Comme ceci est un cours oral qui doit vous permettre de parler en prononçant correctement les mots, le cours va commencer par quelques règles de prononciations qui sont différentes du français.
Je vais aussi ici vous expliquer comment les reconnaitre à partir de l'écrit pour que vous puissiez, les reconnaitre quand vous lisez pour parfaire votre vocabulaire.
Il existe en néerlandais pour chaque voyelle un son long et un son court.
On commence par le a
Naar- Naar-Naar=Vers
Na- Na- Na_= Après
Nat-Nat-Nat=Mouillé
Laten- La/ten- La_ ten= Laisser
Latten- Lat_ten-Latten= Lattes
Dans Naar ( vers) le a est long, mais facile a retenir puisqu' écrit avec deux a.
Et dans Na ( Na_) ( après) qui s'écrit avec un a, celui-ci est long , car il n'est pas suivit d' une consonne. Dans ce cas on parle d' une syllabe ouverte et le son de la voyelle s' allonge.
Le dernier exemple est plus complexe. Laten qui signifie laisser ce prononce long aussi, car quand la voyelle est suivie d'une consonne qui forme une nouvelle syllabe elle part avec celle-ci et laisse la voyelle ouverte. La découpe du mot se passe ainsi La/ten. Le a n'est donc pas fermé et est long.
Les sons courts sont dans une syllabe dite fermée. On entend par-là fermé par une consonne qui est collée derrière la voyelle qu' elle ferme
Dans le cas de Nat qui veut dire mouillé il a une consonne derrière le a. Comme rien ne suit elle ne part pas et ferme la syllabe . Le son est court. Nat (N(a)t)
Dans un mot comme Latten ( lattes en français) on voit deux consonne derrière le a. Dans ce cas la découpe a lieue entre les deux consonnes, Lat/ten. On remarque ainsi que le a est suivi d' une consonne et donc fermé. on le prononce donc court
Les règles sont le mêmes pour le o et le u
Mot- Découpe - Prononciation - Traduction
Bom- Bom - B(o)m= Bombe
Bommen -Bom/men - B(o)mm(e)n= Bombes
Boom- Boom - Boom= Arbre
Bomen - Bo/men - Bo_men= Arbres
Put - Put - P(u)t= Trou
Putten- Put/ten - P(u)tten= Trous
Puur - Puur- Puur= Pur
Le i
Le i est court. Le i long n'est pas écrit avec deux i mais ie
Zit - Zit - Z(i)t= Assis
Zitten - Zit/ten - Z(i)tten= S' asseoir
Mier - Mier - Mîer= Fourmi
Mieren- Mie/ren - Mîeren= Foumis
Le e est le plus compliqué.
Deux ee est toujours long et se prononce comme un é en français.
Een= Un
Eenden= Canards
En régle générale un e dans une syllabe ouverte se prononce long
Delen- De/len - De_l(e)n= Partager
Mais il y a un tas d'exceptions:
En fin de mot le e est court et se prononce e. Contrairement au français il se prononce distinctement;
DE - De - D(e)= Le, la
Les préfixes Be, ge, et ver en début de mot sont toujours court.
Betalen - Be_ta_len - B(e)ta_len= Payer ( le e devrait être long suivant la règle , mais reste court)
Geluk - Ge_luk - G(e)l(u)k= Bonheur, chance
Veranderen - Ver/an/de/ren= V(e)r(a)nd(e)ren= Changer ( Bien que le de de deren soit ouvert il est prononcé court. C'est encore une autre règle)
Mede, Bede ,...
Deux syllabes en e qui se suivent se prononce une longue, une courte ou vice-versa
Medeburger - Me/de/bur/ger - Me_d(e)b(u)rg(e)r= concitoyen ( le second e devrai être long mais ne ' l'est pas
Bedelen - Be/de/len - Be_d(e)l(e)n= Mendier
Mais attention Bedelen= distribuer, partager est lui formé du mot delen= partager et du préfixe Be qu'on a vu plus haut.
La prononciation est donc: B(e)de_l(e)n
Destiné aux adultes francophones qui désirent apprendre à parler néerlandais http://jeparleleneerlandais.blogspot.be
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Pour qui, comment?
Ces leçons ne sont pas données par un enseignant. Et ne sont donc pas adaptées pour des élèves. Elles s' adressent à des adultes qui veulent apprendre a parler le néerlandais, dans une conversation courante. Très peu de termes grammaticaux sont employés, car pour parler on n'a pas le temps de s'en servir. Les phrases sont découpées en blocs et il est expliqué comment les placer dans la phrase.
Comme ce site est oral, il viendra avec chaque texte une version parlée dans un film. Faire démarrer le film est suffisant car il y est seulement repris ce qui est déjà écrit dans l'article correspondant.
-
1 ) Règle générale: Le verbe conjugué vient en deuxième position dans une phrase. Ik ga naar huis . Je vais à la maison. Dans un verbe...
-
Maken et doen signifient tout deux faire en français, mais s' emploient chacun dans un sens différent. Maken Realiser, fabrique...
-
Comme ceci est un cours oral qui doit vous permettre de parler en prononçant correctement les mots, le cours va commencer par quelques règle...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire