Hebben= Avoir
Ik heb= J'ai
Ik heb gedroomd= j'ai rêvé
Zijn= Etre
Ik ben= je suis ( zijn est un verbe irrégulier)
Ik ben aangekomen= Je suis arrivé ( aangekomen= au participe de aankomen= arriver)
Attention dans une phrase à conjugaison composée, l' information vient entre l' auxiliaire et le participe.
Ik ben met de trein gekomen= Je suis venu en train
Ik heb van mijn vrouw gedroomd= J' ai révé de ma femme
La majorité des verbes prennent hebben comme auxiliaire.
L'auxiliaire employé en néerlandais n'est pas toujours le même qu'en français.
Exemple:
J'ai vingt ans se traduit par Ik ben twintig jaar ( je suis vingt ans)
Ik ga eten.= Je vais manger ( C'est un futur immédiat. Je me lève pour aller manger)
Ik zal eten als ik hier gedaan heb. Je mangerai quand j'aurai terminé ici.
Ik ga bij mijn broer eten. Je vais manger chez mon frère. ( C'est immédiat ou dans un futur proche.)
Ik zal morgen bij mijn broer gaan eten= J'irai demain manger chez mon frère.
A remarquer qu'en néerlandais l'information vient entre l'auxiliaire et le verbe.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire