De hand (f)= La main
De handel (m)= Le commerce. Een handelzaak= un commerce. Buitelandse handel= Commerce exterieur . De zwarte handel= Le marché noir . De slavenhandel= Le marché d' esclaves
Handelen (v). Traiter, agir Handelen in ...= Faire du commerce de ... Handelen over= Traiter de Dit boek handelt over= Ce livre traite de
Behandelen (v): Traiter Een zieke behandelen= Traiter un malade De behandelende arts= Le médecin traitant. Een zaak behandelen= Traiter une affaire
Destiné aux adultes francophones qui désirent apprendre à parler néerlandais http://jeparleleneerlandais.blogspot.be
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Pour qui, comment?
Ces leçons ne sont pas données par un enseignant. Et ne sont donc pas adaptées pour des élèves. Elles s' adressent à des adultes qui veulent apprendre a parler le néerlandais, dans une conversation courante. Très peu de termes grammaticaux sont employés, car pour parler on n'a pas le temps de s'en servir. Les phrases sont découpées en blocs et il est expliqué comment les placer dans la phrase.
Comme ce site est oral, il viendra avec chaque texte une version parlée dans un film. Faire démarrer le film est suffisant car il y est seulement repris ce qui est déjà écrit dans l'article correspondant.
-
1 ) Règle générale: Le verbe conjugué vient en deuxième position dans une phrase. Ik ga naar huis . Je vais à la maison. Dans un verbe...
-
Maken et doen signifient tout deux faire en français, mais s' emploient chacun dans un sens différent. Maken Realiser, fabrique...
-
Comme ceci est un cours oral qui doit vous permettre de parler en prononçant correctement les mots, le cours va commencer par quelques règle...
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire