lundi 25 novembre 2019

Nooit, zelden,soms, altijd. Fréquences en néerlandais


Nooit= jamais
Ik drink nooit= Je ne bois jamais.
Ik ben nooit naar het buitenland geweest= Je ne suis jamais allé à l'étranger

Bijna nooit= presque jamais
Ik ben bijna nooit te laat= Je ne suis presque jamais en retard

Zelden= rarement
Ik heb zelden zoveel volk gezien= J'ai rarement vu autant de monde
Ze komt mij zelden bezoeken= Elle vient rarement me visiter

Soms= parfois
Ik drink soms een kopje thee= Je bois parfois ne tasse de thé
Het is soms beter om niet te antwoorden= Il vaut parfois mieux ne pas répondre


Af en toe= de temps a autre
Ik heb af en toe zin in een stuk chocolade= J'ai de temps à autre envie dans un morceau de chocolat

Gewoonlijk= D' habitude
Gewoonlijk is hij altijd op tijd= D'habitude il est toujours à l' heure

Vaak= Fréquemment
Het gebeurd vaak= Cela arrive fréquemment

Regelmatig= régulièrement
Ik ga regelmatig in die restaurant eten= Je vais manger régulièrement dans ce restaurant

Dikwijls=souvent
Ik heb hem dikwijls in de tuin zien werken= Je l'ai souvent vu travailler au jardin

Bijna altijd= presque toujours
Is is bijna altijd te laat= Il est presque toujours en retard

Altijd=toujours
Hij heeft altijd honger= Il a toujours faim
Het is altijd mijn schuld= C'est toujours ma faute

Enkele keren. Quelques fois
Ik ben enkele keren naar Duitsland geweest = J'ai été quelque fois en Allemagne

Meerdere keren= Plusieurs fois
Ik heb meerdere keren tegen hem kunnen winnen= J'ai su gagner plusieurs fois contre lui

Elke keer= Chaque fois
Elke keer dat ik haar zie is ze anders gekleed = Chaque fois que je la vois elle est habillée différement
Het is elke keer hetzelfde= C'est chaque fois la même chose

A remarquer:
-Dans une phrase qui commence par sujet, verbe la fréquence suis en règle générale le verrbe.
Het is soms beter om niet te antwoorden
Hij is gewoonlijk altijd op tijd
-Si on commence  la phase par la fréquence il y a inversion sujet, verbe
Soms is het beter om niet te antwoorden
Gewoonlijk is hij altijd op tijd



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Pour qui, comment?

Ces leçons ne sont pas données par un enseignant. Et ne sont donc pas adaptées pour des élèves. Elles s' adressent à des adultes qui veulent apprendre a parler le néerlandais, dans une conversation courante. Très peu de termes grammaticaux sont employés, car pour parler on n'a pas le temps de s'en servir. Les phrases sont découpées en blocs et il est expliqué comment les placer dans la phrase.
Comme ce site est oral, il viendra avec chaque texte une version parlée dans un film. Faire démarrer le film est suffisant car il y est seulement repris ce qui est déjà écrit dans l'article correspondant.