vendredi 30 juin 2017

Chansons néerlandaises. Binnen. Marco Borsato


Open mijn ogen

Ouvre mes yeux

En kijk om me heen
Et regarde autour de moi

Alles lijkt veranderd

Tout semble changé

Mijn buik doet raar en ik voel me vreemd

Mon ventre fait bizarre et je me sens étrange

En ik vraag me af wat dit gevoel veroorzaakt heeft

Et je me demande ce qui a  causé cette sensation

Mijn gedachten lijken zelfs niet meer van mij

Mes pensées ne semblent plus être à moi

Ik kan mezelf niet vinden

Je ne sais pas me trouver

En de reden dat ben jij

E la raison c'est toi

Je bent

Tu es

binnen

à l'intérieur

Binnen in mijn hart

A l'intérieur de mon coeur

Binnen in mijn ziel

A l'intérieur de mon âme

Van binnen

A l'intérieur

Binnen sinds de dag

A l'intérieur depuis le jour

Dat ik voor jou viel

Que je suis tombé pour toi

Binnen

A l'intérieur

Binnen in de droom

A l'intérieur dans le rêve

Die ik met je wil beginnen

Que je veux commencer avec toi 

Je bent binnen

Tu es à l'intérieur

Binnen 
A l'intérieur

Open mijn ogen

Ouvre mes yeux

Het leven werd door mij alleen geregisseerd

La vie a été mise en scène par moi seul

Maar zonder iets te zeggen

Mais sans rien dire

met mezelf te overleggen

sans me concerter

Heb ik alle rollen omgekeerd

J'ai inversé tout les rôles

En ik vraag me af waarom ik doe wat ik nu doe

Je me demande pour quoi je fais maintenant ce que je fait

Maar het antwoord op de vraag komt niet van mij

Mais une réponse sur la question ne vient pas de moi

Ik Iijk gek te worden

Je semble devenir fou

En de reden dat ben jij

Et la raison c'est toi

Je bent binnen

Tu es à l'intérieur

Je bent
Tu es

binnen

à l'intérieur

Binnen in mijn hart

A l'intérieur de mon coeur

Binnen in mijn ziel

A l'intérieur de mon âme

Van binnen

A l'intérieur

Binnen sinds de dag

A l'intérieur depuis le jour

Dat ik voor jou viel

Que je suis tombé pour toi

Binnen

A l'intérieur

Binnen in de droom

A l'intérieur dans le rêve

Die ik met je wil beginnen

Que je veux commencer avec toi 

Je bent binnen

Tu es à l'intérieur

Binnen 

A l'intérieur

Ik zit bij jou achterop de fiets

Je suis avec toi, derrière sur ton vélo

Je gaat steeds iets harder

Tu vas de plus en plus fort

Ik zie bijna niets

Je ne vois presque rien

Sta voor de keuze

Suis devant le choix

Nu eraf of voor altijd mee

Descendre maintenant ou pour toujours avec 

Besluit de angsten van me af te slaan

Décide de me débarrasser des angoisses

En voor altijd met je mee te gaan

Et pour toujours aller avec toi

Mijn hoofd tegen je rug gedrukt

Ma tête prèssée contre ton dos

En mijn armen om je heen

Mes bras autour de toi

Je bent
Tu es

binnen

à l'intérieur

Binnen in mijn hart

A l'intérieur de mon coeur

Binnen in mijn ziel

A l'intérieur de mon âme

Van binnen

A l'intérieur

Binnen sinds de dag

A l'intérieur depuis le jour

Dat ik voor jou viel

Que je suis tombé pour toi

Binnen

A l'intérieur

Binnen in de droom

A l'intérieur dans le rêve

Die ik met je wil beginnen

Que je veux commencer avec toi 

Je bent binnen

Tu es à l'intérieur

Binnen 

A l'intérieur

Heyiiii eeeeeeeeeeee

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Pour qui, comment?

Ces leçons ne sont pas données par un enseignant. Et ne sont donc pas adaptées pour des élèves. Elles s' adressent à des adultes qui veulent apprendre a parler le néerlandais, dans une conversation courante. Très peu de termes grammaticaux sont employés, car pour parler on n'a pas le temps de s'en servir. Les phrases sont découpées en blocs et il est expliqué comment les placer dans la phrase.
Comme ce site est oral, il viendra avec chaque texte une version parlée dans un film. Faire démarrer le film est suffisant car il y est seulement repris ce qui est déjà écrit dans l'article correspondant.